Учить - учиться - изучать
Russian has three different verbs where English often uses just to learn or to teach: учить, учиться, and изучать.
Russian has three different verbs where English often uses just to learn or to teach: учить, учиться, and изучать. Choosing the right one depends on who is doing the action, whether there is a direct object, and how deep or formal the learning process is.
Учить has 2 meanings:
- to teach
- кого? (Genitive case): Я учу студентов.
- чему? (Dative case): Я учу русскому языку.
- verb: Я учу говорить по русски.
- to learn - always takes direct object
- что? (Accusative case): Я учу новые слова. Они учат математику.
Учиться - to learn is never followed by direct object, feels like to teach yourself
- occupation: Чем ты занимаешься? - Я учусь.
- где? как? когда?: Я учусь в школе. Я хорошо учусь в школе. Я учусь по понедельникам.
- verb: Я учусь танцевать.
Изучать - to learn (I would say learn deeper than учить, explore, more formal), to study (smth), always takes direct object
- кого? что? (Accusative case): Я изучаю русскую грамматику. Они изучают собак.
Fill the gaps with: учить / учиться / изучать (use the correct form):
Моя тётя детей английскому языку.
По вечерам я новые слова.
В университете она биологию.
Он хочет играть на гитаре.
Мы историю России уже два семестра.
Они студентов программированию.
Я в магистратуре в Варшаве.
Дети читать по-русски.
Он китайский рынок для проекта.
Ты давно русский?